“Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière.
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi,Où l’amour sera loi,Où tu seras reine.
Ne me quitte pas…”
Jacques Brel
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière.
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi,Où l’amour sera loi,Où tu seras reine.
Ne me quitte pas…”
Jacques Brel
Eurídice,
cegada por el
perfume de las margaritas
y por la ambición
de oír a tu voz decir mi nombre,
he venido a
buscarte
para develar la
verdad contenida
en las últimas
palabras que te dije.
No puedo solo
desearte un plácido sueño,
un adiós con
fresias,
ni conformarme
con aquello
de atesorar el
tiempo compartido.
Mis manos se
quedaron sin fuerza
y mis versos no
hacen otra cosa
que dirigirme al
lugar donde te encuentras.
No temo al
castigo de los dioses,
navego como una autómata
por sitios recónditos
creyendo que es posible
encontrarte,
mirarte una vez
más,
integrar la
materia
y volverte hacia
mi espacio.